Enter a term to search in nömix:
Die Suche nach »Etymologisches« hat 13 Resultate geliefert. Angezeigt werden die Resultate von 1 bis 10.
✉ 4 - 23. April: Georgitag – Volksetymologisches
Der Heilige Georg, der “Drachentöter“, wird auf Heiligenbildern häufig mit einem Ritterhelm dargestellt, deswegen heißt er im Volksmund “Schurl [volkstümlich für Georg] mit der Blechhaub’m [Blechmütze]“.... ...
nömix - 2024/04/23 09:32
✉ 11 - Paretymologisches – Aus der Reihe: “Ösitanisch für Außerösische“
G’scherter, bair., österr. = ländlicher Provinzbewohner; bes.: Nichtwiener »Das Wort Gscherter (auch G’scherter, Gescherter, dialektal Gscheada, zu geschoren) ist ein Schimpfwort, das hauptsächlich im... ...
nömix - 2024/01/16 08:30
...
Der Duden ist da nicht allein. Wolfgang Pfeifer fabuliert dasselbe in seinem Etymologischen Wörterbuch: Die Wendung Schwein (‘Glück’) haben (Anfang 19. Jh. aus der Studentensprache) wird auf den Brauch... ...
gnaddrig (Gast) - 2017/03/16 10:54
...
Den Begriff afterkosen kannte ich nicht, hingegen ist mir die Vorsilbe "after" geläufig, die wie ja das Englische zeigt nicht immer schenkelklopfende Komik auslösen muss. After hat lange Zeit nicht mehr... ...
waltraut - 2016/09/10 23:14
Etymologisches
Aus der Reihe: “Ösitanisch für Außerösische“ Bahöh, der = österreichisch für Krawall, Wirbel, Aufruhr, Radau, Streit; an Botzn Bahöh mochn = viel Aufhebens, Lärm um nichts machen a murds Bahöh = ziemlicher... ...
nömix - 2016/08/31 08:21
Küchenetymologisches: Palatschinken
Kollege Shhhhh schreibt hier über aus dem Lateinischen herstammende Vokabeln, welche als Lehnwörter Eingang in unsere Umgangssprache gefunden haben, aber mittlerweile als genuin muttersprachlich... ...
nömix - 2016/01/30 12:36
Linguistisches
Aus der Reihe: “Ösitanisch für Außerösische“ In einem aktuellen Eintrag erinnert Kollegin Etosha an ihre seinerzeitigen, höchst launigen Betrachtungen über den Conjunctivus Austriacus, die im Ostmittelbairischen... ...
nömix - 2015/01/28 14:57
Etymologisches
Aus der »Liste der Österreichischen Fachbegriffe und deren etymologische Herleitung«: Gschlåda, Gschlempa, Gwascht (gleichbed.) = minderwertiges Getränk Gschlåda (auch: Gschleda), n. v. mhd. gesleder... ...
nömix - 2014/08/13 10:02
Etymologisches
Aus der »Liste der Bairisch-Österreichischen Fachausdrücke, für die es im Schriftdeutschen kein gleichbedeutendes Synonym gibt«: .Baaz (Subst., m.) = pampige, gatschige Masse *) Etymologisches *)... ...
nömix - 2014/08/11 16:34
Linguistisches
Aus der “Liste der österreichischen Wörter, für die es im Schriftdeutschen kein gleichbedeutendes Synonym gibt“: allerweil, sprich: ollaweu (Interjektion) = “Ach, wenn doch bloß“ *). Etymologisches * )... ...
nömix - 2015/01/28 08:55